生存證明
關於部落格
跟著光一與小剛過的每一天就是我活著的証明,我會遠遠的守護他們直到永遠。
  • 36863

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[中日歌詞]もう君だけは離さない KinKi Kids




もう君だけは離さない
唯獨你不想分離

KinKi Kids

歌詞

街の灯りが灯る(ともる) 小さな窓
從小窗望去 街燈亮起
寄り添い(よりそい)ながら ぶつかりながら 君と過ごしてたね
僅是依偎在一起 僅是黏在一起 也是一起與你度過的時光

苦しい時はいつも 君がいてくれたね
每當痛苦的時候 你總是在身旁
奇跡の出逢い あれから どれくらい 経った(たった)んだろう
從那奇蹟般的相遇起 已經過了多久了呢?

そう 思い出した あの時の 君の優しい顔
每當想起那瞬間 總會想起你那溫柔的表情

もう君だけは離さない ずっとそばにいて欲しい
再也不會離開你 想要一直待在你身旁
君に 「ありがとう」いまなら 伝えられる
現在的話 應該可以對你說出「謝謝」(應該可以傳達到對你的感謝)

仕事に追われ(おわれ)てた 僕の生きる人生(みち)は
在這被工作追逐的 我活著的人生(道路)之中(上)
家族のために 笑顔のために 自分 見失って(みうしなって)
為了家人 為了那抹笑容 而迷失了自我

温かい手料理 君のその笑顔で
我在你那溫暖的料理中看見
「頑張らなくてもいいよ。」 そう言って 僕を見てた
你那張笑臉 說著「沒有努力工作也是可以的唷。」

あぁ 振り返ると君とずっと歩き続けていた
阿~ 回首一望 好想跟你繼續一起走下去

いま 君だけを見つめてる いつもそばにいてくれた
現在 只想凝視著你 謝謝你無時無刻都在我身旁
君は僕の全てだから 感謝してる
謝謝 你即是我的所有

ふたつ並んだ陰が伸びる(のびる) 明日へ 手を取りこれからも
接下來也想牽著你的手 邁向兩個相鄰影子延伸的明天

もう君だけは離さない ずっとそばにいて欲しい
已經不想再離開你 想要一直在你身旁
君だけを見つめてる いつもそばにいて欲しい
只想凝視著你 無論何時都想在你身邊
いつか 年を重ねて(かさねて)行っても 愛してくよ
如果有一天 這一年再次上演 也請愛上我
愛してくよ
請愛上我 



=========================================
很認真的看完歌詞後~~~~~
怎麼覺得又是一首悲哀的歌Orz









相簿設定
標籤設定
相簿狀態